Keine exakte Übersetzung gefunden für خدمات جانبية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch خدمات جانبية

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • -C'è un'area di servie'io in fondo alle piste. Vacci.
    هناك طريق الخدمات على الجانبِ البعيدِ للمَدْرَجِ
  • Di servizio sul retro, una laterale che dà sulla strada dopo i negozi... e quella davanti, la migliore.
    مخرج الخدمة الخلفي، والجانبي .إلى الشارع بعد الدكاكين .والأمامي أفضلهم
  • Ce n'e' una dall'altra parte.
    .باب الخدم ، ثمّة واحد على الجانب الآخر
  • Ho controllato. Non c'è copertura sull'isola.
    لقد تحققت من ذلك, ليس هناك خدمة على الجانبِ الشماليِ للجزيرةِ
  • Cerco di fare gli auguri a tutti entro Capodanno.
    جانب من الخدمة، بالتجول في عشية السنة الميلادية
  • Fa parte dei miei compiti adesso. Cerco di fare gli auguri a tutti entro Capodanno.
    جانب من الخدمة، بالتجول في عشية السنة الميلادية
  • Tutto cio' che fai e' restare li', rendendoti piu' grosso per l'orso o qualsiasi altra cosa.
    كل ما فعلت هو الوقوف متفرجاً تجعل نفسك جانب خدمة أكبر للدب أو لغيره
  • Una citta' piuttosto piccola. Ok, ho trovato una sola stazione di servizio sulla Statale 15.
    حسناً، وجدت مطابقة على محطة خدمة واحدة .على جانب الطريق الـ 15 للولاية
  • Percio' le streghe, le servitrici della natura, fecero si' che il lato mannaro di mio fratello diventasse dormiente.
    ولذلك السحرة خدمة الطبيعة شاهدوا ان الجانب المذؤوب من اخي اصبح في سبات عميق
  • Allo stesso modo, il Consiglio europeo ha approvato unnuovo patto su crescita e occupazione che individua una specificadimensione europea di politiche di crescita, tra cui in particolarmodo l’integrazione del settore energetico, dei trasporti, dellecomunicazioni e dei servizi, con l’ausilio di maggiori investimentinelle infrastrutture.
    وعلى نحو مماثل، وافق المجلس الأوروبي على "مفهوم جديد للنمووتوفير فرص العمل" يحدد بعداً أوروبياً بعينه لسياسات النمو، وهو فيالأساس تكامل الطاقة، والنقل، والاتصالات، والخدمات، إلى جانب زيادةالاستثمارات في مشاريع البنية الأساسية.